O Papa Francisco saudou um grupo coral de Taiwan, um grupo de Polacos que vieram de bicicleta, e “Sacerdos“, por ocasião do angelus deste domingo 9 de julho 2107.
Depois do angelus, na praça de S. Pedro, o papa saudou um grupo coral de Taiwan e um grupo de peregrinos de Polónia que vieram a Roma de bicicleta; saudou também alguns jovens italianos e as religiosas e os sacerdotes que seguem uma formação no Instituto Sacerdos.
O papa também sublinhou a coragem dos que vieram a este encontro do meio-dia, apesar do forte calor que se fazia sentir.
Eis a nossa tradução das palavras do papa Francisco, depois da oração do angelus e da invocação dos defuntos.
AB/JDL
Palavras do Papa Francisco após o angelus
Caros irmãos e irmãs,
Saúdo-vos a todos cordialmente, habitantes de Roma e os peregrinos vindos de Itália e de diferentes países do mundo. Sois corajosos para estar neste lugar, com este sol e este calor. Parabéns!
Saúdo em especial os peregrinos polacos vindos de Chełm, de bicicleta, na diocese de Lublin (Polónia). Dirijo também um pensamento especial para a grande peregrinação que a família polaca de Radio Maria realiza ao santuário de Częstochowa. Acompanhemos esta peregrinação do povo polaco, rezando todos juntos uma Ave Maria.
[Ave Maria…]
Acolho com alegria as Irmãs Servas da Bem-aventurada Virgem Maria e peço a bênção de Deus para os trabalhos do seu Capítulo Geral que hoje começa e também para os sacerdotes de diferentes países que participam no Curso para os formadores dos seminários, organizado pelo Instituto Sacerdos, de Roma.
Uma saudação especial para os jovens do grupo coral de Taïwan “Puzangalan” – que significa “esperança”: Obrigado pelo vosso cântico. E também saúdo o coro alpino de Palazzolo sull’Oglio e os fiéis de Conversano.
Desejo a todos um bom domingo. E por favor, não vos esqueçais de rezar por mim: Bom almoço e adeus!
© Tradução de ZENIT, P. Joaquim Domingos Luís