• Papa Francisco
    • Audiência Geral
    • Angelus e Regina Caeli
  • Igreja e Religião
    • Família
  • Notícias do Mundo
  • Espiritualidade e Oração
Busca
  • Agência
  • PMF
  • DOAR
  • Principais assuntos
    • papa francisco
    • santo do dia
    • misericórdia
  • Edições
    • English
    • Español
    • Français
    • Deutsch
    • Italiano
    • Português
    • العربية
  • Agência
  • PMF
  • DOAR
  • Principais assuntos
  • papa francisco
  • santo do dia
  • misericórdia
Busca
  • Edições
    • English
    • Español
    • Français
    • Deutsch
    • Italiano
    • Português
    • العربية
ZENIT – Portugues
  • Papa Francisco
    • Audiência Geral
    • Angelus e Regina Caeli
  • Igreja e Religião
    • Família
  • Notícias do Mundo
  • Espiritualidade e Oração

Motu próprio do Papa sobre traduções litúrgicas

Com base no trabalho de uma comissão de bispos e peritos por ele instituída

9 setembro 2017RedacaoLiturgia, Papa Francisco

Pixabay

(ZENIT – Cidade do Vaticano, 09 Set 2017.- ) O motu próprio do Papa Francisco sobre as traduções litúrgicas, ‘Magnum principium’, foi publicado hoje pela Sala de Imprensa da Santa Sé.

“A oração litúrgica tem que se «adaptar à compreensão do povo» para ser plenamente vivida, com um estilo expressivo, fiel aos textos originários, mas capaz de comunicar o anúncio de salvação em qualquer contexto linguístico e cultural”, indica.

O Santo Padre reformula o cânone 838, relativo à publicação dos livros litúrgicos e às suas versões nas diversas línguas, na linha das recomendações do documento do Concílio Vaticano II sobre a Liturgia, ‘Sancrosanctum concilium’,  definindo a distinção entre “revisão” e “confirmação”. Revisão é a avaliação das adaptações que cada conferência episcopal pode fazer aos textos litúrgicos, a fim de valorizar no culto divino as legítimas diversidades de povos e etnias. “Confirmação” é aproposito das traduções preparadas e aprovadas pelos bispos, tarefas de competência da Santa Sé.

“A Sé Apostólica exerce unicamente um ato de «confirmação», ratificando em substância o trabalho dos episcopados e obviamente pressupondo a sua fidelidade e a correspondência das versões ao texto litúrgico original”, indica o Vaticano.

A decisão do Papa foi tomada “com base no trabalho de uma comissão de bispos e peritos por ele instituída”.

Share this Entry
FacebookGoogle+TwitterStumbleUponRedditEmail
Mais de um milhão na missa do Papa em Medellín
Palavras do Papa no encontro pela reconciliação nacional – Texto completo

Siga-nos!

Siga ZENIT em mídias sociais

Aforismos

  • O tweet do Papa, 1º Set. 2017

    “Senhor, ensine-nos a contemplá-lo na beleza da criação e desperte
    a nossa gratidão e o nosso sentido de responsabilidade”.

Calendario

março 2021
S T Q Q S S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« jan    
  • Agência
  • PMF
  • Os serviços
  • Propriedade
  • Difusão
  • Status legal
  • Direitos autorais
  • Contate-nos
ZENIT © ZENIT.